France
OUI
Veuillez me rediriger vers le site officiel ESPAGNE.
NON
Je souhaite rester sur le site officiel FRANCE.
|
Jusqu'à -40% de réduction sur notre site internet ! |
Vous n'avez pas d'articles dans votre panier.
Inscrivez-vous pour les dernière nouveautés et offres spéciales
Smart Living - encourage l'innovation afin de vous aider a vivre de maniere plus intelligente, et vous rendre plus heureux et efficace.
Dans le tumulte de la vie moderne, la recherche d'expériences plus riches et plus complètes peut être contrecarrée par la quantité incroyable de stimuli que nous recevons chaque jour. Chez Oregon Scientific, nous pensons que la vie devrait être plus intelligente, et non plus dure. we believe life should be lived smarter, not harder.
Fondée en 1989 à Portland, Etats-Unis, Oregon Scientific encourage les innovations qui contribuent à l'amélioration et le bien-être de nos pairs. Les produits Oregon Scientific font beaucoup plus que simplement embellir nos maisons et bureaux - ils nous permettent de poursuivre nos objectifs personnels pour une meilleure santé, un meilleur environnement de travail et des espaces de vie et une meilleure satisfaction dans tout ce que nous faisons.
Lorsque vous achetez un produit Oregon Scientific, vous améliorer à votre style de vie avec des idées intelligentes qui vous aident à maximiser votre potentiel chaque jour.
Les produits de l'Oregon Scientifiques sont conçus avec innovation, précision et la passion d'apporter de nouvelles perspectives à tous les aspects de votre vie quotidienne. Nous vous invitons à parcourir notre catalogue et découvrir comment nos produits enrichir votre vie et de travail.

C. QUELQUES TEST ESSENTIELS
Pour éviter des retours inutiles et des facturations, les tests ci-dessous sont à valider avant tout retour :
Stations Météo/ Sonde(s):
Les piles rechargeables ne sont pas conseillées
Pour un résultat optimal, installer les piles de la sonde avant d’installer celles de l’appareil principal ou de le brancher sur secteur.
- Attribuer différents canaux aux différents appareils à distance
- Appuyer sur RESET après avoir remplacé les piles
- Placer l’appareil principal aussi proche que possible de la sonde. Réinitialiser l’appareil principal après avoir installé les piles afin d’assurer une meilleure synchronisation entre la transmission et la réception des signaux.
Remarque : les stations livrées avec un adaptateur secteur fonctionnent prioritairement sur le courant électrique, les piles servent uniquement d’alimentation de secours en cas de courte coupure de courant.
Station météo dont la base est radio pilotée :
Rapprocher la base le plus possible de la fenêtre ou d'un autre endroit bien dégagé afin d’optimiser la réception du signal DCF 77 (émis de Francfort en Allemagne sur un rayon de 1500 Km)
Station météo dont la sonde est radio pilotée (RTGR328N, RTGN318, RTHN318) :
- Rapprocher la sonde de la fenêtre ou d'un autre endroit bien dégagé afin d’optimiser la réception du signal DCF 77 et le renvoi à la base.
Q : La sonde n’est pas reconnue par la station, affichage des (---).
R : Vérifier l’état des piles, faire un reset de la station et de la sonde (Dans le logement de piles, à l’aide d’un trombone), si le problème persiste :
- Raccourcir la distance Sonde/Station ou changer les appareils de place si nécessaire.
- Éviter les interférences causées les objets métalliques ou électriques qui séparent la sonde et la base.
- Éviter certains signaux émis par des dispositifs ménagers, tels que des sonnettes, des portes de garage électroniques, des alarmes ou des murs épais.
Q : La sonde ou la base affichent HHH ou LLL.
R : - Soit elles sont mises dans des conditions dépassant les limites autorisées :
* Base : -5°C à + 50°C
* Sonde : -20°c à +60°C
- Soit elles sont en panne (à retourner pour échange).
Q : Il y a un écart de température et/ou du taux d’humidité entre la sonde et la base.
R : Le seuil de tolérance peut atteindre +-0.6° C et +- 5% de taux d’humidité, le test se fait en mettant la sonde et la base côte à côte environ 3 à 4 heures afin qu’elles prennent la même température ambiante.
Stations Professionnelles :
Les accessoires Anémomètre, Pluviomètre, Sonde Thermo Hygromètre se testent séparément et de la même façon que les sondes normales (Piles, Reset, interférences…),
Réveils :
Test des piles :
-Mettre des piles neuves.
-Appuyer sur RESET
Réinitialisation :
-Appuyer sur le bouton « reset »
Test de l’heure :
-Approcher le réveil de la fenêtre pour tester la réception radio de Francfort
-La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu lors de la première mise en service de l’appareil puis à chaque fois que RESET est appuyé. Une fois la réception terminée, l’icône de réception cesse de clignoter.
Test de la lumière :
-Dans un endroit sombre : appuyer sur la touche « Snooze»
Test de la sonnerie réveil :
-Programmer l’alarme et la faire fonctionner
Test de l'adaptateur secteur :
-Faire fonctionner l'appareil sans les piles, uniquement avec l'adaptateur secteur pour vérifier son fonctionnement.
Projection au plafond:
-Branchez l’adaptateur secteur et mettre le bouton projection sur « On »
Radio FM
-Elle ne fonctionne pas avec les piles, il faut absolument brancher l’adaptateur secteur.
Fonction Snooze pour RRM326P / RRM968P / RRM313P
Q : La fonction SNOOZE fonctionne t elle en mode réveil Radio ?
R : Non, elle fonctionne uniquement en mode réveil alarme.
Si l’utilisateur n’éteint pas la radio manuellement, celle-ci s’éteint automatiquement au bout de 2 heures.
Q : La radio fonctionne t- elle avec les piles ?
R : Non, il faut absolument brancher l’alimentation secteur, qui a aussi pour rôle de projeter l’heure au plafond en permanence.
Sport :
Podomètre
- Vérifier les piles
- Réglage de la sensibilité (certains modèles uniquement).
Chronomètre
- Vérifier les piles
Montre
-Appuyez sur le bouton Sleep/Mode pour la mise en route - La durée de vie des piles et la garantie sont de 12 mois - Aucune contre indication pour que l’utilisateur change lui-même les piles (Voir Schéma dans la notice).
Montres Cardio-fréquence
- Appuyez sur le bouton Sleep/Mode pour la mise en route - Vérifier l’état de la pile de la ceinture - Humidifier les pastilles de celle-ci - Respecter la distance entre la montre et la ceinture
Pèse personnes GR101
- Vérifier les piles de la base et de l’écran déporté - Respecter le poids autorisé
Talkie walkie(TP)
S’assurer que les combinés sont sur la même fréquence - Respecter la distance entre les deux combinés, la portée est en moyenne de 2000 mètres. Dans les conditions optimales ou champ libre elle peut atteindre 4000 mètres, Ex : En rase campagne, plage ou montage…
Utilisation du chargeur pour TP329 :
-Si sur batterie, mettre le bouton sur la position « On »
-Si sur piles alcalines, mettre le bouton sur « Off »
Attention ! Il est fortement déconseillé de laisser des piles alcalines sur le chargeur si le bouton le bouton est en position «ON».
Caméras :
ATC2, 3,5K
- Mettre des piles de bonne qualité.
- Respecter la capacité mémoire de la carte utilisée :
ATC2K=2 Go
ATC3K= jusqu’à 4 Go
ATC5K= jusqu’à 4 Go
ATC9K= jusqu’à 32 Go
-S’assurer que la batterie est bien chargée
Remarque :
En cas de panne ou message d’erreur, demander à l’utilisateur de tester les cameras sans la carte, car certaines cartes peuvent être la cause du problème.
Jouets :
Globes PR18
- Mettre des piles neuves.
- Faire un reset du stylet et accepter le formatage de celui-ci avant de recommencer la mise à jour.
- Respecter la version de Windows autorisée (voir caractéristique à la fin du mode d’emploi)
Autres jouets :
Attention ! Vérifier l’état avant tout échange sous garantie, les détériorations liées à une mauvaise utilisation ou casse ne sont pas garanties.